來源:廣視通廣告 時間:2018-3-15 16:12:26
第①條 為提高廣告語言文字使用的規(guī)范化、標準化,保證廣告語言文字表述清晰、準確、完整,避免誤導消費者,根“廣告法”和國家有關法律、法規(guī),制定本規(guī)定。廣視通廣告專注央視品牌廣告代理投放,央視廣告策劃,央視廣告制作,央視廣告報審,央視廣告播出,一站式央視廣告投放服務。
第②條 凡在國境內發(fā)布的廣告中使用的語言文字,均適用本規(guī)定。
本規(guī)定中所稱的語言文字,是指普通話和規(guī)范漢字、國家批準通用的少數(shù)民族語言文字,以及在國境內使用的外國語言文字。
第③條 廣告使用的語言文字,用語應當清晰、準確,用字應當規(guī)范、標準。
第④條 廣告使用的語言文字應當符合社會主義精神文明建設的要求,不得含有不良文化內容。
第⑤條 廣告用語用字應當使用普通話和規(guī)范漢字。根據(jù)國家規(guī)定,廣播電臺、電視臺可以使用方言播音的節(jié)目,其廣告中可以使用方言;廣播電臺、電視臺使用少數(shù)民族語言播音的節(jié)目,其廣告應當使用少數(shù)民族語言文字。在民族自治地方,廣告用語用字參照《民族自治地方語言文字單行條例》執(zhí)行。
第⑥條 廣告中不得單獨使用漢語拼音。廣告中如需使用漢語拼音時,應當正確、規(guī)范,并與規(guī)范漢字同時使用。
第⑦條 廣告中數(shù)字、標點符號的用法和計量單位等,應當符合國家標準和有關規(guī)定。
第⑧條 廣告中不得單獨使用外國語言文字。
廣告中如因特殊需要配合使用外國語言文字時,應當采用以普通話和規(guī)范漢字為主、外國語言文字為輔的形式,不得在同一廣告語句中夾雜使用外國語言文字。廣告中的外國語言文字所表達的意思,與中文意思不一致的,以中文意思為準。
第九條 在下列情況下,廣告中使用的外國語言文字不適用第八條規(guī)定:
(一)商品、服務通用名稱,已注冊的商標,經(jīng)國家有關部門認可的通用標志、技術標準等;
(二)經(jīng)國家有關部門批準,以外國語言文字為主的媒介中的廣告所使用的外國語言文字。
第十條 廣告用語用字,不得出現(xiàn)下列情形:
(一)使用錯別字;
(二)違反國家法律、法規(guī)規(guī)定使用繁體字;
(三)使用國家已廢止的異體字和簡化字;
(四)使用國家已廢止的印刷字形;
(五)其他不規(guī)范使用的語言文字。
第十一條 廣告中成語的使用要符合國家有關規(guī)定,不得引起誤導,對社會造成不良影響。
第十二條 廣告中出現(xiàn)的注冊商標定型字、文物古跡中原有的文字以及經(jīng)國家有關部門認可的企業(yè)字號用字等,不適用本規(guī)定第十條規(guī)定,但應當與原形一致,不得引起誤導。
第十三條 廣告中因創(chuàng)意等需要使用的手書體字、美術字、變體字、古文字,應當易于辨認,不得引起誤導。
第十四條 違反本規(guī)定第四條的,由廣告監(jiān)督管理機關責令停止發(fā)布廣告,對負有責任的廣告主、廣告經(jīng)營者、廣告發(fā)布者可以處以3萬元以下罰款。
第十五條 違反本規(guī)定其他條款的,由廣告監(jiān)督管理機關責令限期改正,逾期未能改正的,對負有責任的廣告主、廣告經(jīng)營者、廣告發(fā)布者處以1萬元以下罰款。
本文標簽:
全國廣播電臺廣告網(wǎng) 2008-2023 版權所有
地 址:深圳市福田區(qū)紅荔西路天健名苑B座31層
Copyright 2008 - 2022 www.qingyeshengtai.com Corporation, All Rights Reserved
深圳廣告公司聯(lián)系電話:133-1651-4119
E-mail:64590423@qq.com
網(wǎng)站關鍵詞:廣播電臺廣告網(wǎng) 深圳廣告公司 深圳廣播電臺廣告